Terminamos a semana com uma lição mais leve e fácil depois de um começo mais complicado!
Nenhuma surpresa em francês também os dias da semana têm 7 dias!
| Lundi | Segunda-feira | 
| Mardi | Terça-feira | 
| Mercredi | Quarta-feira | 
| Jeudi | Quinta-feira | 
| Vendredi | Sexta-feira | 
| Samedi | Sábado | 
| Dimanche | Domingo | 
A primeira forma de uso da palavra chez significa “na casa de” alguém. Esse alguém pode ser dito com o próprio nome da pessoa, je vais chez Mathilde. E, portanto, por extensão, pode ser usado com um pronome tônico:
Mas você também pode usar “chez” para o estabelecimento de alguém:
Finalmente, você também pode usar “chez” para se referir a uma marca:
Nada difícil? Note que em comparação com a preposição “à”, que vimos na última lição, que pode tomar as formas “à la, à le, au, aux”, a preposição “chez” permanece sempre a mesma!
“Je suis très occupé aujourd’hui, j’ai beaucoup de travail et je dois encore voir mon père avant le dîner.”
“Estou muito ocupado hoje, tenho muito trabalho a fazer e ainda tenho que ver meu pai antes do jantar.”
Estes três conectores lógicos serão muito úteis em muitos casos, então tome nota deles!
| Une semaine | Uma semana | 
| Lundi | Segunda-feira | 
| Mardi | Terça-feira | 
| Mercredi | Quarta-feira | 
| Jeudi | Quinta-feira | 
| Vendredi | Sexta-feira | 
| Samedi | Sábado | 
| Dimanche | Domingo | 
| Une chose | Uma coisa | 
| Chez | Em | 
| Un hôpital | Um hospital | 
| Une université | Uma universidade | 
| Une salle de sport | Uma academia | 
| Un bar | Um bar | 
| Un restaurant | Um restaurante | 
| Les toilettes | A banheiro | 
| D’abord | Primeiro | 
| Ensuite | Depois | 
| Enfin | Finalmente/Enfim | 
| Occupé | Ocupado |