Module 1
Module 2
Module 3
Module 4
1 of 2

Leçon principale 3 – Parler de son pays 🌎


Aqui olhamos com mais detalhes o que vimos no vídeo do curso, concentrando-nos nos pontos gramaticais importantes.

O plural, o masculino e o feminino

Em geral, o adjetivo está de acordo com o substantivo da seguinte forma :

  • Se feminino > geralmente é adicionado um “e”.
  • Se plural > geralmente é adicionado um “s” (tanto no masculino como no feminino).

Exemplo:

  • Un Allemand > une Allemande
  • Un étudiant > une étudiante
  • Un Français > une Française

Entretamento, algumas palavras têm terminacões diferentes e outras nao tem equivalentes femeninos ou masculinos :

  • Un cheval > des chevaux
  • Un chanteur > une chanteuse
  • Il est doux > elle est douce
  • Il est beau > elle est belle
  • Madame > Mesdames
  • Monsieur > Messieurs

Não gaste muito tempo nestes casos, eles se tornarão pouco a pouco familiares para você, , mas saiba que eles existem.

Observação : Se o substantivo ou o adjetivo no singular termina em sx or z, a sua forma no plural será igual.
– Un pays incroyable / des pays incroyables
– Un bon choix / des bons choix

O verbo “être” (ser/estar)

O verbo ser é provavelmente um dos que você mais usará, então lembre-se do tempo presente! Ele corresponde a dois verbos da língua portuguesa, ser e estar.

Le verbe “être”

Jesuis
Tu es
Il / Elle / Onest
Noussommes
Vousêtes
Ils / Ellessont

Algums exemplos:
– Je suis triste
– Il est agréable (agradável)
– Nous sommes très grands
– Elles sont petites

Os verbos no francês geralmente vêm sempre acompanhados do sujeito. Ou seja, falaríamos sempre “Je suis Allemand” e nunca “suis Allemand”.


Ilustração – escute com atenção

“Je suis un homme sage, mais mon chien est tout le contraire, il court partout. Il est peut-être fou ?”

“Eu sou um homem sábio, mas meu cão é o oposto, ele corre por aí. Talvez ele seja louco?”

A você!

Você gosta de nosso formato? Liberte o acesso a todos os nossos cursos, receba treinamento pessoal. https://ecole601.com/pt-br/junte-se/

Les pays, les villes et les langues

  • Em geral:
    • Os países com um “e” no final são femininos.
    • Os países com outra letra são masculinos.
  • O verbo être é essencial para a indicação de espaço e localização
    • Je suis à Lisonne. (Eu estou em Lisboa.)
    • Tu es de France ?
    • Vous êtes Allemands ?
  • As preposiçãos usadas:
    • preposição “au” antes de um nome de país masculino que começa com consoante.
      • Le Pérou > je vais au Pérou
      • Le Portugal > je vais au Portugal
    • preposição “en” antes de um nome de país feminino e antes de um país masculino que começa com vogal.
      • la Chine > je vais en Chine
      • l’Espagne > je vais en Espagne
    • preposição “aux” antes de um nome de país no plural.
      • les Pays-Bas > ils partent aux Pays-Bas
    • preposição “à” antes de um nome de cidade.
      • Dakar > il part à Dakar
  • A nacionalidade no masculino e no feminino :
    • No masculino, os adjetivos de nacionalidade geralmente terminam em um som de vogal.
    • No feminino, os adjetivos de nacionalidade geralmente terminam em um som de consonante.
    • Exemplo :
      • Il est brésilien / Elle est brésilienne
      • Il est français / Elle est française


Exceção : Le Mexique (México), le Mozambique (Moçambique), le Cambodge (Camboja) terminam em ‘-e’ mas são masculinos.
Cidades e ilhas não usamos o artigo definido. > j’aime Cuba mais je n’aime pas la Colombie

Lembrete do vocabulário dessa aula

toivocê
lui lhe
euxeles
êtreestar ou ser
la Francea França
les États-Unisos Estados Unidos
Le Canada o Canadá
le Brésilo Brasil
le PortugalPortugal
anglais/anglaiseinglês/inglesa
américain(e)americanos
brésilien(ne) brasileiro/a
portugais português/portuguesa
européen/européenneeuropeu/europeia
un pays um paísum país
une capitaleuma capital
une villeuma cidade

Para ir mais longe:


Termine a lição com o questionário

2 Comentários
Collapse Comments

Infelizmente o “ç”e o acento agudo não saem no teclado para a palavra cruzada.

Salut Rafaela! Ça va?
É a configuração do seu teclado, que está configurado para INGLÊS. Procure no YouTube videos que ensinam a configurar o teclado para PORTUGUÊS BRASILEIRO. Fazendo isso, vc consegue digitar esses caracteres.
Na pior das hipóteses, utilize a tabela Ascii para digita-los.

Deixe um comentário

Scroll to Top