A preposição “à” em francês

Antes de mais nada, lembre-se do que é uma preposição, não é muito complicado. Preposições são palavras que indicam relações entre diferentes elementos em uma frase. Elas nos ajudam a entender onde algo está, como algo é feito, quando algo acontece ou as relações entre pessoas ou coisas. Em português, eles são, por exemplo, “sobre”, “em”, “a”, “de”…

A preposição “à” é certamente uma das mais importantes do francês, mas também é uma das preposições em que os alunos cometem mais erros, especialmente por causa de suas contrações.

Contrações da preposição “à” em francês

Assim como a preposição DE, a preposição À se contrai antes dos artigos definidos LE e LES. Esse fenômeno pode ser resumido da seguinte forma:

Rappel

à + laà la plage
à + l’à l’ hôpital
à + le = auau cinéma
à + les = auxaux toilettes

Os usos da proposição “à” em francês

Rappelle-toi, a preposição “à” é usada para:

  • Expressar a posse com um verbo:
    • La voiture est à moi
    • Ce chat est à lui
  • Falar de um lugar para onde se está indo:
    • Ils vont au café
    • Je vais à la plage
  • Falar sobre um lugar onde se está:
    • Elle est à la boulangerie
    • Nous restons au cinéma
  • Na frente dos nomes das cidades:
    • Je suis à Londres
    • Ils vont à Paris

Verbos com a preposição “à” em francês

Alguns verbos são associados à preposição “à”, como:

  • Verbos que são seguidos por “à” quando seguidos pelo nome de uma pessoa:
    • Téléphoner à
    • Parler à
    • Ecrire à
    • Répondre à
  • Alguns verbos são acompanhados por À quando são seguidos por um infinitivo:
    • Aider à
    • Apprendre à
    • Arriver à
    • Autoriser à
    • Chercher à
  • Em verbos que expressam pertencimento
    • Appartenir à
    • Être à

Atenção: Este é um erro muito comum, que até os franceses cometem com muita freqüência: dizer “La voiture à maman” ao invés de “La voiture de maman”. Como a posse é aqui indicada com um substantivo complementar, a preposição DE deve ser usada.
– Le chat de Julie >< Le chat est à Julie

Observe que esses verbos nem sempre são seguidos pela preposição to e o significado muda de acordo com sua preposição ou ausência de preposição, como por exemplo: “parler de” = ” falar de / sobre alguém” e “parler à” “falar com alguém”.

Maintenant à toi !

Faça login gratuitamente para fazer os exercícios aqui.

Leave a Comment

Scroll to Top