Module 1
Module 2
Module 3
Module 4
1 of 2

Leçon principale 10 – On va voyager ce weekend…


É uma das lições mais densas do desafio, mas não se preocupe, voltaremos a todos esses elementos nas próximas semanas. O mais importante hoje é que você pode ao menos reconhecer estes diferentes elementos para abrir seu potencial futuro!

Le verbe “aller” (ir)

O verbo aller é o verbo mais irregular na língua francesa, mas muito útil! Para que conste, é um dos poucos que tem três antepassados latinos.

Para facilitar o aprendizado, colocar perto do verbo ter

AllerAvoir
Jevaisai
Tu vasas
Il / Elle / On vaa
Nous allonsavons
Vous allezavez
Ils / Elles vontont

La préposition “à”

Antes de mais nada, lembre-se do que é uma preposição, não é muito complicado. Preposições são palavras que indicam relações entre diferentes elementos em uma frase. Elas nos ajudam a entender onde algo está, como algo é feito, quando algo acontece ou as relações entre pessoas ou coisas. Em português, eles são, por exemplo, “sobre”, “em”, “a”, “de”…

A preposição “à” é certamente uma das mais importantes do francês, mas também é uma das preposições em que os alunos cometem mais erros, especialmente por causa de suas contrações.

Rappel

à + laà la plage
à + l’à l’ hôpital
à + le = auau cinéma
à + les = auxaux toilettes

Rappelle-toi, a preposição “à” é usada para:

  • Expressar a posse com um verbo:
    • La voiture est à moi
    • Ce chat est à lui
  • Falar de um lugar para onde se está indo:
    • Ils vont au café
    • Je vais à la plage
  • Falar sobre um lugar onde se está:
    • Elle est à la boulangerie
    • Nous restons au cinéma
  • Na frente dos nomes das cidades:
    • Je suis à Londres
    • Ils vont à Paris

Atenção: Este é um erro muito comum, que até os franceses cometem com muita freqüência: dizer “La voiture à maman” ao invés de “La voiture de maman”. Como a posse é aqui indicada com um substantivo complementar, a preposição DE deve ser usada.
– Le chat de Julie >< Le chat est à Julie
– Les livres de mon père >< Les livres sont à mon père

Falar sobre destinos (parler des destinations)

Uma pequena complicação do francês, a preposição muda de acordo com algumas regras a serem conhecidas:

  • à en antes de uma cidade
  • en antes de um nome de país feminino
  • en antes do nome de um país, começando com uma vogal
  • au antes de um nome de país masculino
  • aux antes de um nome de país no plural

Exemplos:

  • Je vais au Maroc
  • Nous allons à New York
  • Ils vont en Allemagne
  • Nous allons en Angleterre
  • Je vais aux États-Unis

Não se preocupe se você estiver errado sobre isto, não é nada demais e nós sempre o entenderemos.


Ilustração – escute com atenção

“Nous allons en Allemagne demain, j’adore ce pays et ses habitants toujours sympathiques. Nous allons à la montagne, dans les Alpes. ”

“Vamos para a Alemanha amanhã, eu amo este país e seu povo sempre amigável. Estamos indo para as montanhas, para os Alpes.”

A você!


Parler du futur proche

Agora vamos falar sobre a parte mais simples, mas mais útil deste curso. Quando você começa a falar francês, a princípio você não pode aprender as conjugações do futuro, mas apenas falar com o verbo “aller”.

Exemplo:

  • Je vais manger au restaurant ce soir.
  • Nous allons boire un verre avec un couple d’amis.
  • Je vais déménager l’année prochaine.

C’est très simple ! Sempre a mesma estrutura:
Verbo “ALLER” + verbo no infinitivo


Lembrete do vocabulário dessa aula

Un week-endUm fim-de-semana
Le futurO futuro
Proche (de)Perto (de)
ImportantImportante
UtiliserUtilizar
Un endroitUm lugar
ExprimerExprimir
La possessionA possessão
AllerIr
SimpleSimples
BoireBeber
S’amuserDivertir-se
Bien sûrClaro
Du vinVinho

Para ir mais longe:


Termine a lição com o questionário

Publicar um comentário

Deixe um comentário

Scroll to Top